Prevod od "grazie comunque" do Srpski


Kako koristiti "grazie comunque" u rečenicama:

Ma grazie comunque per aver visto la questione in questa luce.
Ipak, druže, zahvaljujemo vam na razmišljanju o toj stvari u tom svetlu.
Sei un ladro fottuto. Grazie, comunque.
Ti si prokleti lopov i ovo to dokazuje.
Se non dovessi più sentirti, grazie comunque.
Ako se ipak ne èujemo... hvala ti za sve.
Grazie comunque per aver rovinato il vostro film.
Napravili ste lošu odluku i uništili film.
Non ce ne sarà bisogno, ma grazie comunque.
To neèe biti potrebno, ali hvala.
No, dobbiamo fare le valigie e roba del genere ma grazie comunque.
Nemamo, moramo da se spakujemo i to, ali hvala.
Non credo proprio, ma grazie comunque.
Ne verujem. Ali svejedno, hvala. Bri, gde ti je prsten?
Non faccio terzetti, ma grazie comunque.
Ne nastupam u triju. Ali hvala.
Probabilmente non ce la farò. Ma grazie, comunque.
Verovatno neæu moæi da doðem, ali svejedno, hvala.
Tante, tante grazie, comunque... io vi devo solo dire... che la persona che meritava veramente questo onore... è Dawn Stiles.
Hvala vam puno! Iako, moram reci da osoba koja stvarno zasluzuje ovu cast je Don Stajls.
No, ma me la cavero', grazie comunque. D'accordo?
Ne, ali biæu dobro, hvala, u redu?
Grazie, comunque, per aver dato a Garcia quel file da darmi.
Usput, hvala ti što si rekla Garsiji da mi da dosije.
Mi spiace di averti messo in quella posizione, ma grazie comunque per la bella serata.
Žao mi je što sam te doveo u takvu situaciju, Ali hvala ti za lepo provedeno vece.
Penso che stiamo parlando di una persona diversa, ma grazie comunque.
Mislim da prièaš o nekom drugom, ali svejedno hvala.
Ma grazie comunque, e' stato molto dolce.
Hvala ti ipak.To je...to je stvarno slatko.
Faccio gia' abbastanza esercizio in camera da letto, grazie comunque.
Imam dosta vježbe u spavaæoj sobi, hvala lijepo.
Certamente, ma grazie comunque per la sua assistenza.
Svakako da imam, ali, hvala vam na pomoæi.
Grazie comunque, ma prima o poi dovro' comunque tornare in quella roulotte vuota.
Hvala, ali moram se vratiti u praznu kuæu kad tad.
Mi spiace per il disturbo, grazie comunque per l'aiuto.
? Izvini što sam te uznemiravao. Hvala svakako.
So come fare con un naso sanguinante, grazie comunque.
Znam kako zaustaviti curenje krvi iz nosa, ali hvala.
Senti, mi dispiace... per stasera, ma grazie comunque.
Slušaj, oprosti, zauzeta sam veèeras, ali hvala.
Un migliaio di cose probabilmente, ma grazie comunque.
Vjerojatno tisuæu stvari, ali hvala ti svejedno.
Me la cavo da solo, Vin, grazie comunque.
Bijem bitku sam, Vin, ali hvala.
Grazie comunque per aver lottato per noi.
Hvala vam inaèe što ste se borili za nas.
L'avevo praticamente in pugno... ma grazie comunque.
Imao sam ga gdje sam htio, ali hvala.
Pensavo avresti scelto qualcosa di più specifico, ma grazie comunque.
Mislio sam da æeš izabrati nešto specifiènije, ali hvala, kako bilo.
Ah, grazie comunque per non avermi mai detto che il nostro piano precedente era la magia.
Hvala ti što mi nikad nisi rekla da nam je bivši plan bio magièan.
No, ho mangiato al Forno, grazie comunque.
Не, јела сам у "Хобу", али хвала ти.
E' meglio che i miei cari defunti restino tali, mio caro... grazie comunque.
Mislim da je mojim dragim osobama koje su preminule najbolje tamo gde su, dragi, ali hvala ti puno.
Grazie comunque per avermi permesso di sfogarmi.
Ali hvala što ste mi dali da se rasteretim.
No, e' dalla parte opposta della citta'. Grazie, comunque.
O, ne, to je skroz kroz grad.
Grazie comunque, per aver fallito e averci concesso un'occasione.
Hvala što nisi uspio, pa smo mi dobili priliku.
Non si preoccupi, ma... grazie comunque delle scuse.
It's no big deal, ali hvala ti na izvinjenju. To je zapravo veoma lepo od tebe.
Grazie, comunque, per aver mantenuto segreto il suo tradimento.
HVALA TI ŠTO NISI SPOMINJALA NJEGOVU IZDAJU.
1.1180310249329s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?